|
Antipasti - Starters |
| ITALIANO - ENGLISH |
|
Salumi - Assortment of cured Italian meats
|
|
| Antipasti caldi - Warm hors d'oeuvre |
|
| Completi caldi e salumi - Assortment of cured Italian meats and warm hors d' oeuvre |
|
| Primi - First courses |
| Panzerotti - Small pasta parcels filled with spinach and ricotta |
|
| Tortelli piacentini - Pasta filled with spinach and ricotta |
|
| Tortelli di zucca - Pasta filled with pumpkin and ricotta |
|
| Pisarei e fasò - Pasta with tomato and beans sauce |
|
| Ventagli agli asparagi - Pasta parcels filled with asparagus and ricotta |
|
| Crespelle al prosciutto - Pasta parcels filled with Italian cured ham |
|
| Nidi di rondine - Home made pasta rolled with bechamel sauce and Italian ham, topped with tomato sauce |
|
| Ravioli in brodo - Ravioli in broth |
|
| Ravioli al sugo - Ravioli with tomato sauce |
|
| Misto - Choice of three of the above |
|
| Secondi - Oven roasted |
| Faraona - Roasted guinea - fowl |
|
| Coppa- Roasted pork brawn |
|
| Anatra - Roasted duck |
|
| Stinco- Knuckle of pork ( sliced and off the bone ) |
|
| Farcito alle verdure |
|
| Fesa di vitello- Topside of veal |
|
| Misto- Choice of three of the above |
|
| Secondi alla griglia - Grill |
| Costata media - Sirloin on the bone |
|
| Filetto medio- Fillet steak |
|
| Tagliata media- Sliced entrecote |
|
| Nodino di vitello- Veal cutlet |
|
| Costolette di agnello- Lamb cutlets |
|
| Contorni - Side Orders |
| Patate saltate- Roast potatoes |
|
| Verdure crude miste- Raw mixed vegetables |
|
| Verdure al burro- Vegetables in butter |
|
| Verdure al vapore- Steamed vegetables |
|
| Verdure alla griglia- Grilled vegetables |
|
| Formaggi |
| Grana |
|
| Pecorino dolce |
|
| Gorgonzola |
|
| Caciottina |
|
| Provolone |
|
| Desserts |
| Semifreddi- Home made ice-cream and sponge cakes |
|
| Crostata- Home made jam cake (tart) |
|
| Profitterol |
|
| Meringa- Meringue |
|
Macedonia- Fruit salad
|
|
| Fragole- Strawberries |
|
| Ananas- Pineapple |
|
| Frutta di stagione - Fruit of the Season |
|
| Affogato al caffè- Ice-cream with hot coffee topping |
|
| Sorbetto con Vodka- Sorbet |
|
| Touristic menu |
|
| Pasto Bar |
|
| Piatti estivi - Speciality in summer season |
| Tagliolini ai porcini freschi- noodles with mushrooms |
|
| Funghi impanati o trifolati- mushrooms thinly sliced and cooked in oil with parsley and garlic |
|
Roast Beef
|
|
| Vitello Tonnato |
|
| Lombo al Limone |
|
| Secondi Invernali - Speciality in winter season |
| Chinghiale con polenta - boar served with maize flour |
|
| Lepre con polenta- hare served with maize flour |
|
| Lombatina all'arancia o al limone- Flank thinly sliced with orange or lemon sauce |
|
| Anatra all'arancia - Duck with orange sauce |
|
|
|